Keine exakte Übersetzung gefunden für تراجع اجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تراجع اجتماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Retraída socialmente falta de apetito... no come nada se duerme en el colegio... no juega.
    "...التراجع الإجتماعي" "...إنـّها لا تلعب ولا تشترك"
  • Ha declarado la guerra a la Federación.
    ،أعلنت الحرب على الاتحاد تراجع وسأقبل الاجتماع
  • La introducción de tarifas de usuario para la asistencia médica y la educación se ha traducido en un aumento de la exclusión social, con un descenso de la asistencia social y el recorte de los programas de sanidad pública.
    وإن الأخذ برسوم الاستفادة بالنسبة للرعاية الصحية والتعليم قد أدى على زيادة الاستبعاد الاجتماعي وتراجع المساعدة الاجتماعية وبرامج الصحة العامة.
  • Se habían revisado los libros de texto y se constataba una transformación gradual de los comportamientos socioculturales y un retroceso de las actitudes y los estereotipos negativos hacia la mujer.
    ويلاحظ تحول تدريجي في السلوك الاجتماعي- الثقافي وتراجع في العقليات والقوالب النمطية السلبية إزاء المرأة.
  • Los gastos sociales per cápita están aumentando y el porcentaje de pobres respecto de la población mundial total está disminuyendo, pese a que, en muchos países no lo hace al ritmo necesario para que se logren los objetivos de desarrollo del Mileno.
    ويتصاعد نصيب الفرد من النفقات الاجتماعية كما تراجع حجم فئة الفقراء من إجمالي تعداد السكان في العالم، وإن كانت وتيرة هذا التصاعد ليست بالسرعة اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في كثير من البلدان.
  • Observando que, para realizar una labor a fondo al respecto, es primordial que se cobre conciencia de los problemas incesantes y previstos a los que ha de hacer frente la Umma, particularmente los efectos perjudiciales de las transformaciones económicas y sociales, la mengua del papel de la familia, el debilitamiento del sentido de pertenencia a la familia, la ruptura de los vínculos familiares, el menoscabo de los valores e ideales, el empeoramiento de los servicios de salud y de educación, el aumento de la tasa de analfabetismo, los efectos de los incesantes avances en la ciencia y en la esfera del conocimiento, la revolución de la información y la persistencia de modelos culturales negativos y desfasados,
    وإدراكا منها بأن أولى خطوات العمل الجاد تبدأ بالاستبصار الواعي بأهم التحديات المتراكمة والمتوقعة التي تواجه الأمة وعلى رأسها الآثار السلبية للتحولات الاقتصادية والاجتماعية، وتراجع دور الأسرة، وضعف مشاعر الانتماء وتفكك الروابط الأسرية وتراجع دور القيم والمفاهيم وقصور الخدمات الصحية والتعليمية، واستمرار ظاهرة الأمية، فضلا عن الآثار السلبية الناجمة عن التطور المتسارع في العلوم والاتصالات وثورة المعلومات مع استمرار وجود أنماط سلبية من التقاليد الموروثة.